El hotel está situado en el corazón del casco antiguo. Domina las murallas del antiguo castillo y goza de magníficas vistas de los 3 lagos del Val di Chiana. Está considerado uno de los edificios más antiguos de la población, ya que data de la Edad Media. Todas las habitaciones están amuebladas con elementos antiguos que reflejan el ambiente y la naturaleza de la zona. Presenta grandes salas del siglo XV, con chimenea, que comunican con el pequeño jardín. Las habitaciones están amuebladas con elementos antiguos que crean un ambiente propio de la época medieval. La mayoría de ellas ofrecen espléndidas vistas panorámicas al Valle de Chiana.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
Located in the heart of the historic centre, the hotel overlooks the ancient castle walls and enjoys a magnificent panorama of the three lakes in the Val di Chiana. Considered one of the most ancient buildings in the village, the hotel is set within a building dating back to the Medieval era. All rooms are furnished with antiques to reflect both this and the nature of the village. With a splendid panoramic view of the Chiana Valley, the hotel’s wide halls, dating back to the XV century, are heated by an open fireplace, which leads to the small garden, created in the old path beside the walls. All rooms are furnished with antiques, which creates an atmosphere of the Medieval period. Most rooms boast a splendid panoramic view of the Chiana Valley.
El hotel está situado en el corazón del casco antiguo. Domina las murallas del antiguo castillo y goza de magníficas vistas de los 3 lagos del Val di Chiana. Está considerado uno de los edificios más antiguos de la población, ya que data de la Edad Media. Todas las habitaciones están amuebladas con elementos antiguos que reflejan el ambiente y la naturaleza de la zona. Presenta grandes salas del siglo XV, con chimenea, que comunican con el pequeño jardín. Las habitaciones están amuebladas con elementos antiguos que crean un ambiente propio de la época medieval. La mayoría de ellas ofrecen espléndidas vistas panorámicas al Valle de Chiana.
Situé au cœur du centre historique, l'hôtel a vue sur les remparts du château et sur le panorama magnifique des trois lacs du Val di Chiana. Considéré comme l'une des plus anciennes structures du village, l'hôtel occupe un bâtiment qui date de l'ère médiévale. Toutes les chambres sont meublées d'antiquités qui reflètent l'histoire ancienne et la nature du village. Les larges couloirs de l'hôtel, qui datent du XVe siècle et ont une vue splendide sur le Val di Chiana, sont chauffés par une cheminée et mènent à un petit jardin, créé dans le vieux chemin de ronde près des remparts. Toutes les chambres sont aménagées avec des meubles antiques, recréant une atmosphère médiévale. La plupart ont une vue panoramique splendide sur la vallée de la Chiana.
Das Hotel liegt im Herzen des historischen Zentrums, überblickt die historischen Burgmauern und bietet einen wunderbaren Panoramablick auf die drei Seen im Val di Chiana. Das Gebäude, in dem sich das Hotel befindet, gilt als eines der ältesten im Dorf und stammt aus dem Mittelalter. Alle Zimmer sind mit antiken Möbeln ausgestattet, die den historischen Charakter des Gebäudes und des Dorfes widerspiegeln. Neben der herrlichen Aussicht auf das Chiana-Tal bietet das Hotel auch geräumige Säle aus dem 15. Jahrhundert, die von einem offenen Kamin beheizt werden. Dieser führt in einen kleinen Garten, der auf dem alten Pfad neben den Mauern geschaffen wurde. Alle Zimmer sind mit antiken Möbeln ausgestattet, was eine mittelalterliche Atmosphäre erzeugt.