La ciudad histórica de Le Puy-en-Velay, en muy buen estado de conservación, marca el punto de inicio para la peregrinación hacia Santiago de Compostela. En el corazón de la ciudad, encontrará confortables habitaciones con balcón. Hay además un bar y una terraza con un pequeño restaurante de gestión familiar.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
The beautifully preserved historic town of Le Puy-en-Velay marks the departure point for the pilgrimage to Santiago de Compostella. In the heart of the town centre, comfortable rooms with balconies. Bar and terrace with small family-style restaurant
La ciudad histórica de Le Puy-en-Velay, en muy buen estado de conservación, marca el punto de inicio para la peregrinación hacia Santiago de Compostela. En el corazón de la ciudad, encontrará confortables habitaciones con balcón. Hay además un bar y una terraza con un pequeño restaurante de gestión familiar.
Site naturel préservé, ville de patrimoine et d’histoire, Le Puy-en- Velay marque le point de départ du pèlerinage de Saint-Jacques de Compostelle. En plein centre ville, hôtel avec chambres tout confort, avec balcon. Bar-terrasse avec petite restauration type cuisine familiale.
Die gut erhaltene Altstadt von Le Puy-en-Velay stellt einen der Ausgangspunkte des Jakobsweges nach Santiago de Compostela dar. Im Herzen des Stadtzentrums gelegen, bietet Ihnen dieses Hotel komfortable Zimmer mit Balkon und verfügt über eine Bar mit Gastgarten und ein kleines, familiäres Restaurant.