Construido a principios del siglo XX, el hotel ha mantenido sus características arquitectónicas. Con una ubicación ideal, el hotel goza de vistas al mar y está rodeado de un parque mediterráneo típico. A sólo 7 km del aeropuerto internacional de Fiumicino, a 10 km del nuevo recinto ferial de Roma, y a sólo 29 km del centro de Roma, el hotel ofrece una estancia relajante y memorable. Para disfrutar de una tarde tranquila, podrá pasear por el paseo marítimo, nada más salir del hotel. Las habitaciones disponen de las comodidades más modernas, algunas además cuentan con terraza privada con hermosas vistas al mar Mediterráneo.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
Built in the beginning of the 20th century, the hotel has maintained the same architectural characteristics. Set in an ideal location, the hotel overlooks the sea and is surrounded by a typical Mediterranean park. Only 7 km away from the international airport of Fiumicino, 10 km away from the new fair of Rome, and only 29 km from the centre of Rome, the hotel aims to offer you a relaxing and memorable stay. For relaxing evenings, you can take a stroll on the promenade, which is found just outside the hotel. The rooms have all modern comforts some rooms has a private terrace, with a beautiful view of the Mediterranean Sea.
Construido a principios del siglo XX, el hotel ha mantenido sus características arquitectónicas. Con una ubicación ideal, el hotel goza de vistas al mar y está rodeado de un parque mediterráneo típico. A sólo 7 km del aeropuerto internacional de Fiumicino, a 10 km del nuevo recinto ferial de Roma, y a sólo 29 km del centro de Roma, el hotel ofrece una estancia relajante y memorable. Para disfrutar de una tarde tranquila, podrá pasear por el paseo marítimo, nada más salir del hotel. Las habitaciones disponen de las comodidades más modernas, algunas además cuentan con terraza privada con hermosas vistas al mar Mediterráneo.
Construit au début du XXe siècle, l'hôtel a conservé ses caractéristiques architecturales. Bénéficiant d'un emplacement idéal, l'établissement surplombe la mer et est entouré par un parc méditerranéen typique. Situé à 7 km de l'aéroport international de Fiumicino, à 10 km du nouveau parc des expositions de Rome et à 29 km du centre de Rome, l'hôtel tend à vous proposer un séjour reposant et inoubliable. Pour des soirées de détente, vous pourrez vous balader sur la promenade qui se trouve juste devant l'hôtel. Les chambres sont dotées de tous les conforts modernes et d'une terrasse privative pour certaines. Elles offrent une vue splendide sur la Méditerranée.
Das Hotel Belvedere wurde Anfang des 20. Jahrhundert gebaut und befindet sich in exzellenter Lage. Neben seiner schönen Architektur bietet das Haus, das von einem typisch mediterranen Park umgeben ist, Blick auf das Meer. Der Flughafen von Fiumicino befindet sich 7 km, die neue Messe von Rom 10 km und das Stadtzentrum von Rom 20 km vom Hotel entfernt. Die Promenade vor dem Hotel lädt zu einem schönen und entspannten Spaziergang ein. Die modernen Zimmer verfügen über eine Terrasse mit herrlichem Blick auf das Mittelmeer.