This modern hotel is located between the heathland and the Mediterranean, just 5 minutes from Aubagne. Full of light and decorated in a Provençal style, the hotel is new and fully air conditioned. Here, you are only a quarter of an hour away from the sea and the vibrant city of Marseille, the Castellet circuit and Cassis, with its mesmerising rocky inlets. Close to the hotel you can play tennis and go riding, fishing, climbing and even diving. The hotel's rooms are decorated in light, neutral tones and have wooden furnishings. 10 rooms are available for disabled guests.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
This modern hotel is located between the heathland and the Mediterranean, just 5 minutes from Aubagne. Full of light and decorated in a Provençal style, the hotel is new and fully air conditioned. Here, you are only a quarter of an hour away from the sea and the vibrant city of Marseille, the Castellet circuit and Cassis, with its mesmerising rocky inlets. Close to the hotel you can play tennis and go riding, fishing, climbing and even diving. The hotel's rooms are decorated in light, neutral tones and have wooden furnishings. 10 rooms are available for disabled guests.
Ce moderne hôtel est situé entre la garrigue et la mer Méditerranée, à 5 minutes d'Aubagne. Lumineux et décoré dans le style provençal, l'hôtel est neuf et entièrement climatisé. Vous êtes à une quart d'heure de la mer et des couleurs de Marseille, de Cassis et de ses incontournables calanques ou encore du circuit du Castellet. A proximité, vous pourrez pratiquer le tennis, l'équitation, la pèche, l'escalade et même la plongée. Les chambres sont décorées avec des tons clairs et neutres et sont équipées de meubles en bois. 10 chambres pour personnes handicapées sont disponibles