El hotel se encuentra en la frontera de los bosques. Es estilo motel, así que le darán la habitación al salir del aparcamiento. Está ubicado a 10 minutos del centro de la ciudad y de la estación de tren principal, a 45 minutos del aeropuerto Rossy, a 30 minutos del parque temático Astérix y a 15 minutos de la "clairière de l'armistice".原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
Our hotel is on the border of the forest. It is a motel type, meaning you get to our room directly through the parking lot. Located 10 minutes from the city centre and the train station, 45 minutes from Roissy Airport, 30 minutes from the Asterix theme park and 15 minutes from the "clairière de l'armistice" (armistice plain).
El hotel se encuentra en la frontera de los bosques. Es estilo motel, así que le darán la habitación al salir del aparcamiento. Está ubicado a 10 minutos del centro de la ciudad y de la estación de tren principal, a 45 minutos del aeropuerto Rossy, a 30 minutos del parque temático Astérix y a 15 minutos de la "clairière de l'armistice".
Notre hôtel est situé en lisière de forêt. C'est un hotel style motel, c'est a dire les chambres sont accessibles directement depuis le parking. Nous nous situons à 10 minutes du centre ville et de la gare, à 45 minutes de l'aéroport de roissy, à 30 minutes du parc Astérix et à 15 min de la clairière de l'armistice.
Das Hotel liegt am Waldrand. Es ist ein Motel, d.h. Sie können Ihr Zimmer direkt vom Parkplatz erreichen. Das Hotel ist 10 Minuten vom Stadtzentrum und dem Bahnhof entfernt sowie 45 Minuten vom Flughafen Roissy, 30 Minuten vom Asterix-Park und 15 Minuten vom Ort des Waffenstillstands von Compiègne 1918.