Este hotel cuenta con una bonita terraza que da al río, y se yergue en el corazón de la localidad tradicional de Luz Saint Sauveur, donde goza de hermosas vistas al valle de Barèges. Con su arquitectura del siglo XIX y aparcamiento a la sombra, el hotel ofrece una situación ideal en la ruta hacia sitios de importancia, tales como Cirques de Gavarnie y Troumouse, en el parque nacional. El hotel está tambiién próximo a Col du Tourmalet y Pic du Midi de Bigorre. Teniendo al Pic du Midi como telón de fondo, se pueden divisar también los techos de pizarra de la aldea de Luz, al igual que el valle Gavarnie, con el monte Ardiden al oeste. Usted podrá visitar también las estaciones de esquí de Luz Ardiden, Tourmalet or Gavarnie, al igual que los balnearios de Luz Saint Sauveur o Barèges, para disfrutar de sus tratamientos e instalaciones de gimnasio. No deje de visitar el casino, una experiencia que le recomendamos incluir en su estancia..原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
With a pretty terrace overhanging the river, this hotel is located in the heart of the traditional village of Luz Saint Sauveur, with a beautiful view of the Barèges Valley. Featuring 19th century architecture and a private, shaded car park, this hotel is ideally positioned on the road to grand sites such as the Cirques de Gavarnie, and Troumouse in the National Park. It is not far from the Col du Tourmalet and the Pic du Midi de Bigorre. With the Pic du Midi in the background, you can also see the slate roofs of the village of Luz, and the Gavarnie Valley with the Ardiden Massif to the west. You can visit the ski resorts of Luz Ardiden, Tourmalet or Gavarnie, as well as the spas of Luz Saint Sauveur or Barèges for treatments and fitness. The casino is also worth visiting.
Este hotel cuenta con una bonita terraza que da al río, y se yergue en el corazón de la localidad tradicional de Luz Saint Sauveur, donde goza de hermosas vistas al valle de Barèges. Con su arquitectura del siglo XIX y aparcamiento a la sombra, el hotel ofrece una situación ideal en la ruta hacia sitios de importancia, tales como Cirques de Gavarnie y Troumouse, en el parque nacional. El hotel está tambiién próximo a Col du Tourmalet y Pic du Midi de Bigorre. Teniendo al Pic du Midi como telón de fondo, se pueden divisar también los techos de pizarra de la aldea de Luz, al igual que el valle Gavarnie, con el monte Ardiden al oeste. Usted podrá visitar también las estaciones de esquí de Luz Ardiden, Tourmalet or Gavarnie, al igual que los balnearios de Luz Saint Sauveur o Barèges, para disfrutar de sus tratamientos e instalaciones de gimnasio. No deje de visitar el casino, una experiencia que le recomendamos incluir en su estancia..
Avec sa jolie terrasse donnant sur la rivière, l'hôtel se situe au cœur du village traditionnel de Luz Saint Sauveur avec une vue merveilleuse sur la vallée de Barège. L’hôtel de Londres vous accueille dans son cadre architectural du XIXème siècle, avec son parking privé et ombragé, cet hôtel bénéficie d'un emplacement privilégié sur la route des grands sites tels que les Cirques de Gavarnie, de Troumouse dans le parc national et du pic du midi de Bigorre. Avec le Pic du Midi en toile de fond, vous apercevrez les toits en ardoise du village de Luz, la vallée de Gavarnie avec à l'ouest le massif d'Ardiden. Visitez les stations de ski de Luz Ardiden, Tourmalet, Garvanie mais aussi les thermes de Luz Saint Sauveur ou de Barèges pour cures et remise en forme, ainsi que le casino qui font de l'hôtel de Londres une halte privilégiée.