El Hometel du Parc le da la bienvenida en un ambiente acogedor y cálido, en el corazón de un spa termal. Todas las habitaciones están equipadas con cuarto de baño, wc, teléfono, TV y mini-bar. No dude en venir a descubrir los auténticos sabores de la Montaña de Allevard, de manos del prestigioso chef Jean Michel Bouvier.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
This charming hotel is located just outside the centre of the tranquil spa town of Allevard, opposite the thermal baths and only 15 kilometres from the Collet d’Allevard ski slopes. The peaceful rooms at Homtel Le Parc overlook the park or the mountains and offer modern comfort. They are well equipped and include large bathrooms, new bedding, satellite TV and free Wi-Fi internet access. Discover inventive dishes based on regional cuisine prepared by chef Jean Michel Bouvier in Le Parc’s restaurant. You can enjoy dining on the pleasant terrace overlooking the park. A shuttle service can take you to the slopes at Collet d’Allevard, a resort which is open from 13 December 2008 to 29 March 2009. The Homtel le Parc is also only 30 minutes from the winter sports station Les 7 Laux.
El Hometel du Parc le da la bienvenida en un ambiente acogedor y cálido, en el corazón de un spa termal. Todas las habitaciones están equipadas con cuarto de baño, wc, teléfono, TV y mini-bar. No dude en venir a descubrir los auténticos sabores de la Montaña de Allevard, de manos del prestigioso chef Jean Michel Bouvier.
L’Hometel du Parc vous accueille au coeur du parc thermal. Les chambres sont desservies par un ascenseur et sont équipées d’une salle de bains, WC, téléphone, Télévision TPS et minibar. La restauration réalisée par Jean Michel Bouvier, chef étoile qui vous fera découvrir les saveurs des montagnes d’Allevard. Dans le cadre de la demi pension ou pension complète accordez-vous une pause détente avec nos formules semaine ou week-end de remise en forme aux Thermes.