En el "chaumière" (casa de campo con techo de paja) del siglo XVI, encontrará habitaciones magníficamente equipadas, en un entorno de época y con vistas al río Aven. En la prolongación, habitaciones recientemente decoradas y bien equipadas, algunas de ellas en estilo de época, todas con vistas al río o al jardín. Dependiendo de la hora del día, siempre hay diferentes tipos de refrescos en el bar, en el salón de té o en la terraza.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
In the 16th century"chaumière" (thatched cottage) , well appointed rooms in a periodd setting, with view of the river Aven. In the extension, newly decorated and well appointed rooms, some in a period setting, all with either a river or garden view. Depending on the time of day, there are always different choices of refreshment available at the bar, at the tea lounge, or on the terrasse.
En el "chaumière" (casa de campo con techo de paja) del siglo XVI, encontrará habitaciones magníficamente equipadas, en un entorno de época y con vistas al río Aven. En la prolongación, habitaciones recientemente decoradas y bien equipadas, algunas de ellas en estilo de época, todas con vistas al río o al jardín. Dependiendo de la hora del día, siempre hay diferentes tipos de refrescos en el bar, en el salón de té o en la terraza.
Dans la chaumière du XVIe siècle : chambres rustiques remisent au goût du jour, avec vue sur la rivière de l'aven, et tout confort. Dans l'extension mélange de chambre de style ou plus moderne, avec vue sur la rivière ou sur le jardin. Selon le moment de la journée, vous trouverez à votre disposition rafraîchissements et collations au bar, ou au salon de thé ( carte de thés "mariage frères", carte des glaces , petite restauration pour le déjeuner ) ou à la terrasse.