Puntuación de los clientes:
No hay opiniones para este hotel.
Welcome on an historic ground, 30 km north of Compiègne ... A majestic cedar, at the foot of the cathedral, is inclined to greet you. Its roots feed on sacred ground on which walked Saint Eloi, Charlemagne, Hugues Capet as well as Jean Calvin, whose native house (the Calvin Museum) is located two steps away from the hotel. Discover our elegant rooms, each with individual, relaxing atmosphere.Traducción automática Texto original en
Welcome on an historic ground, 30 km north of Compiègne ... A majestic cedar, at the foot of the cathedral, is inclined to greet you. Its roots feed on sacred ground on which walked Saint Eloi, Charlemagne, Hugues Capet as well as Jean Calvin, whose native house (the Calvin Museum) is located two steps away from the hotel. Discover our elegant rooms, each with individual, relaxing atmosphere.
Bienvenue en terre d'histoire, à 30 km au nord de Compiègne ... Un majesteux cèdre, au pied de la cathédrale, s'incline pour vous saluer. Ses racines se nourissent du sol sacré que foulèrent Saint Eloi, Charlemagne, Hugues Capet ainsi que Jean Calvin, dont la maison natale (le musée Calvin) est situé à deux pas de l'hôtel. Découvrez nos chambres dont l'ambiance intimiste vous inspirera calme et sérennité. Nous vous proposons de séjourner dans de magnifiques chambres refaites à neuf.
Willkomen auf unserem geschichtsträchtigen Gelände 30 km nördlich von Compiègne..Am Fusse der Kathedrale neigt sich eine majestätische Zeder zu Ihrer Begrüssung. Ihre Wurzeln wachsen in heiligem Grund, auf dem schon Saint Eloi, Karl der Große, Hugues Capet und Jean Calvin, dessen Geburtshaus nur zwei Schritte von unserem Hotel entfernt ist, wandelten. Lassen Sie sich von unseren eleganten Zimmern mit persönlichem, entspannendem Ambiente inspirieren. Hier finden Sie die verdiente Erholung!