Este encantador hotel está situado en la ruta del vino, en medio de viñedos, y en pleno corazón de Alsacia. Algunas de las habitaciones del hotel cuentan con un balcón con vistas a la campiña circundante. Ofrece una base ideal para descubrir Alsacia.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
This charming hotel is situated right on the wine route, amidst vineyards, in the heart of Alsace. Some of the hotel's rooms boast a balcony over looking the surrounding countryside. Here you are ideally positioned for discovering Alsace. The hotel's spacious rooms are decorated in light, neutral colours and have traditional wooden furnishings. All rooms are equipped with a TV and telephone. Some rooms have a balcony.
Este encantador hotel está situado en la ruta del vino, en medio de viñedos, y en pleno corazón de Alsacia. Algunas de las habitaciones del hotel cuentan con un balcón con vistas a la campiña circundante. Ofrece una base ideal para descubrir Alsacia.
Situé au pied du célèbre Rocher Celte et sur la route des vins, l'hotel vous offre un paysage exceptionnel dans un site historique et romantique. Découvrez toute la finesse d'une cuisine traditionnelle dans un décor typique au charme authentique avec une vue splendide sur le vignoble alsacien. Le Verger des Châteaux vous propose 32 chambres "tout confort". Spacieuses, elles sont toutes équipées de téléphone, TV, bain et douche. Certaines avec balcon. Parking privé.
Dieses reizvolle Hotel liegt unmittelbar an der Weinroute, inmitten von Weingärten, im Herzen des Elsaß. Einige der Hotelzimmer verfügen über einen Balkon mit Blick auf die umgebende Landschaft. Entdecken Sie von hier aus das Elsaß! Die geräumigen Zimmer sind in hellen Farbtönen gestaltet und mit traditionellen Holzmöbeln eingerichtet. Alle Zimmer verfügen über TV und Telefon und einige über einen Balkon.