Situado de camino hacia Palavas-les-Flots , con todo el confort y el ambiente cálido de esta nueva generación de hoteles. Este hotel se encuentra a medio camino entre Montpellier y las playas. El aeropuerto y el Parc des Expositions (centro de negocios) están a sólo 10 minutos y se puede acceder desde la autopista A9, salida 30, Montpellier Sud. Las 60 habitaciones con aire acondicionado, luminosas y acogedoras, combinan a la perfección tejidos en colores cálidos con mobiliario de madera. En algunas habitaciones se pueden poner literas, sin suplemento. Disponemos de dos habitaciones adaptadas para personas de movilidad reducida.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
On the road to Palavas-les-Flots , with the comfort and warm atmosphere of our new generation of hotels, we are situated mid-way between Montpellier and the beaches. The airport and the Parc des Expositions (business park) are 10 mn away and it is easily accessible from the A9, exit 30, Montpellier Sud. Bringing together the warmth of textiles and wood finishings with modern materials, our 60 air-conditioned rooms are luminous and cosy. Bunk beds are available in some of our rooms for a third guest at no extra charge.Two rooms are specially designed with wheelchair access and other features for the disabled.
Situado de camino hacia Palavas-les-Flots , con todo el confort y el ambiente cálido de esta nueva generación de hoteles. Este hotel se encuentra a medio camino entre Montpellier y las playas. El aeropuerto y el Parc des Expositions (centro de negocios) están a sólo 10 minutos y se puede acceder desde la autopista A9, salida 30, Montpellier Sud. Las 60 habitaciones con aire acondicionado, luminosas y acogedoras, combinan a la perfección tejidos en colores cálidos con mobiliario de madera. En algunas habitaciones se pueden poner literas, sin suplemento. Disponemos de dos habitaciones adaptadas para personas de movilidad reducida.
En direction de Palavas-les-Flots Profitant de l'ambiance chaleureuse de notre nouvelle génération d'hôtels, notre hôtel est situé à mi-chemin entre Montpellier et les plages. L’aéroport et le parc des Expositions sont à 10 mn, et il est facilement accessible depuis l’A9, sortie 30, Montpellier Sud. Nos 70 chambres climatisées vous offrent un espace à vivre lumineux, alliant la chaleur du bois et des textiles à la modernité des matériaux Alliant la chaleur des tissus et des boiseries à des matériaux modernes, les 60 chambres climatisées que propose l'hôtel sont également très lumineuses. Toutes les chambres comprennent un bureau, une douche privative et une télévision avec réveil intégré. Lits superposés disponibles dans certaines chambres pour une troisième personne, sans frais. 2 chambres ont été spécialement conçues et équipées pour les personnes à mobilité réduite.
An der Straße nach Plavas-les-Flots gelegen und mit dem Komfort unserer neuen Generation an Hotels ausgestattet, empfangen wir Sie hier in angenehmer Atmosphäre auf halbem Weg zwischen Montpellier und den Stränden. Der Flughafen und der Parc des Expositions (Business Park) sind 10 Minuten entfernt und Sie erreichen uns leicht über die Ausfahrt Nr. 30, Montpellier Sud, von der A9. Unsere 60 hellen, klimatisierten Zimmer verströmen mit ihren Holzmöbeln und modernen Materialien eine angenehme Atmosphäre. In einigen Zimmern sind Stockbetten für einen dritten Gast ohne Aufpreis verfügbar. Zwei Zimmer sind behindertengerecht gestaltet.