Mid-way between the town centre and the airport, easily accessible from the ring road south, exit 8, our hotel is the ideal stopover for the discovery of the town and its heritage and to reach the rest of central Britanny. Bunk beds are available free of charge in some of the rooms for a third guest.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
Mid-way between the town centre and the airport, easily accessible from the ring road south, exit 8, our hotel is the ideal stopover for the discovery of the town and its heritage and to reach the rest of central Britanny. Bunk beds are available free of charge in some of the rooms for a third guest.
Au cœur de la Bretagne à mi-chemin entre le centre-ville et l'aéroport, facilement accessible depuis la rocade Sud, sortie n°8, l'hôtel vous offre une étape idéale pour partir à la découverte de la ville et de son patrimoine comme pour explorer tout le centre de la Bretagne. Lits superposés disponibles sans supplément dans certaines chambres pour une troisième personne.
Auf halbem Weg zwischen dem Stadtzentrum und dem Flughafen, leicht erreichbar von der Südumfahrung über die Ausfahrt Nr. 8, liegt unser Hotel ideal für einen Aufenthalt zur Erkundung der Stadt und ihrem Kulturerbe sowie der gesamten Bretagne.