El Hotel Villa Foscarin está ubicado en un elegante edificio del siglo XVI, rodeado de jardines. Se encuentra justo al lado de la estación de tren, que le llevará a Venecia en 20 minutos. El hotel mantiene muchas de sus características originales, como arañas de cristal, frescos y muebles antiguos. No dude en venir a relajarse en la terraza durante los meses de verano o tomar algo en el acogedor bar. Además, el hotel dispone de una sala de reunión para encuentros formales e informales. El Hotel Villa Foscarin está en la antigua carretera romana que conectaba con Venecia y Treviso, así como cerca de sus respectivos cascos antiguos y aeropuertos internacionales.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
The Hotel Villa Foscarini is an elegant 16th-century home surrounded by gardens. It is located next to the train station which connects you to Venice in just 20 minutes. The villa has kept many of its original features including glass chandeliers, frescoes and antique furniture. You can relax on the summer terrace and gazebo or in the bar and cosy lounge. A meeting room is available for formal and informal gatherings. The Hotel Villa Foscarini is located on the ancient Roman road connecting Venice and Treviso. It is close to the respective town centres and international airports.
El Hotel Villa Foscarin está ubicado en un elegante edificio del siglo XVI, rodeado de jardines. Se encuentra justo al lado de la estación de tren, que le llevará a Venecia en 20 minutos. El hotel mantiene muchas de sus características originales, como arañas de cristal, frescos y muebles antiguos. No dude en venir a relajarse en la terraza durante los meses de verano o tomar algo en el acogedor bar. Además, el hotel dispone de una sala de reunión para encuentros formales e informales. El Hotel Villa Foscarin está en la antigua carretera romana que conectaba con Venecia y Treviso, así como cerca de sus respectivos cascos antiguos y aeropuertos internacionales.
L'hôtel Villa Foscarini est une élégante demeure du XVIe siècle entourée de jardins. Elle est proche de la gare qui vous relie à Venise en 20 minutes. La villa a conservé nombre de ses caractéristiques originales, notamment les chandeliers, les fresques et le mobilier ancien. Vous pourrez vous détendre sur la terrasse et le gazebo ou dans le bar et le salon confortable. Une salle de réunions est disponible pour des réunions officielles ou informelles. L'hôtel Villa Foscarini se trouve sur l'ancienne voie romaine qui relie Trévise et Venise. Il est proche des deux centre-villes et des deux aéroports internationaux.
Das Hotel Villa Foscarini ist ein elegantes Haus aus dem 16. Jahrhundert, das von Gärten umgeben ist. Es befindet sich nahe dem Bahnhof, von dem Sie in 20 Minuten nach Venedig gelangen. In der Villa sind viele originale Elemente erhalten. Dazu gehören Glaskronleuchter, Fresken und antikes Mobiliar. Entspannen Sie auf der Sommerterrasse und im Pavillon oder in der Bar und der gemütlichen Lounge. Für formelle oder informelle Treffen steht Ihnen ein Versammlungsraum zur Verfügung. Das Hotel Villa Foscarini befindet sich an der alten römischen Straße, die Venedig und Treviso verbindet. Die beiden Stadtzentren und internationalen Flughäfen sind nicht weit entfernt.