El hotel ocupa una residencia de origen normando, cuya construcción se remonta a comienzos del último milenio. Se yergue frente a la iglesia Collegiata por un lado, y el monte Amiata por el otro, en la localidad medieval de San Quirico d’Orcia. Durante los últimos mil años el hotel sirvió de refugio a los Templarios, hizo de fortaleza imperial, de hospital, de convento y también de palacio fortificado. Las habitaciones dan internamente a una escalera de origen romano, transformada en reiteradas ocasiones a través del tiempo, hasta presentar su aspecto actual ya en el siglo XIX, cuando fue coronada con una cúpula para permitir la entrada de luz natural. Las habitaciones ofrecen vistas preciosas a San Quirico d’Orcia y Val d’Orcia.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
A residence of Norman origins,and dating back to the beginning of the last millennium, the hotel is situated facing the Collegiata Church on one side and Mount Amiata on the other, in the Medieval town of San Quirico d’Orcia. Over the last one thousand years the hotel has been a refuge for the Templars, an imperial fortress, a hospital, a convent and a fortified palace. The rooms open internally to a staircase of Roman origins which has undergone various changes through time, until reaching its present aspect in the 19th-century, when it was crowned with a dome to let the sun and light flow in. To the outside, the rooms treasure view of San Quirico d’Orcia and the Val d’Orcia.
El hotel ocupa una residencia de origen normando, cuya construcción se remonta a comienzos del último milenio. Se yergue frente a la iglesia Collegiata por un lado, y el monte Amiata por el otro, en la localidad medieval de San Quirico d’Orcia. Durante los últimos mil años el hotel sirvió de refugio a los Templarios, hizo de fortaleza imperial, de hospital, de convento y también de palacio fortificado. Las habitaciones dan internamente a una escalera de origen romano, transformada en reiteradas ocasiones a través del tiempo, hasta presentar su aspecto actual ya en el siglo XIX, cuando fue coronada con una cúpula para permitir la entrada de luz natural. Las habitaciones ofrecen vistas preciosas a San Quirico d’Orcia y Val d’Orcia.
Cette résidence d'origine normande, qui date du début du dernier millénaire, se trouve entre l'église de la Collegiata et le mont Amiata, dans la ville médiévale de San Quirico d’Orcia. Au cours des derniers siècles, l'hôtel a servi de lieu de refuge pour les Templiers, de forteresse impériale, d'hôpital, de couvent et de palais fortifié. Les chambres sont accessibles grâce à un escaliers d'origine romane qui a subi de nombreux changements au fil du temps. Il jouit de son aspect actuel depuis le XIXe siècle, époque à laquelle il fut doté d'un dôme qui laisse entrer la lumière et le soleil. Les chambres offrent des vues sur San Quirico d’Orcia et le Val d'Orcia.
Aus der Zeit der Normannen stammt dieses Hotel vom Anfang des letzten Jahrtausends im mittelalterlichen Stadtkern. Das Haus blickt auf eine wechselvolle Geschichte zurück und wurde in den vergangenen 1000 Jahren als Rückzugsort des Templerordens, als Krankenhaus, Kloster und befestigter Palast genutzt. Von hier blicken Sie auf die Collegiata-Kirche und auf den Monte Amiata. Von den Zimmern gelangen Sie im Inneren Ihrer Unterkunft zu einer Treppe römischen Ursprungs, die erst im 19.Jahrhundert ihre heutige Form mit einer Kuppel erlangte, durch die das Sonnenlicht eintritt. Genießen Sie die Aussicht auf die Stadt und das Orcia-Tal.